
答 國 祚 之 問
杜 法
順
国 祚 如 藤 絡
南 天 里 太 平
無 爲 居 殿 閣
處 處 息 刀 兵
Vừa qua, nhóm dịch thuật CLB Hán Nôm Quần Anh – Hải Hậu, Nam Định đã hoàn thành việc sao chép và dịch thuật từ chữ Hán, chữ Nôm ra quốc ngữ cuốn phả họ Lê ở xã Hoành Sơn, huyện Giao Thuỷ, tỉnh Nam Định, được viết vào năm Duy Tân thứ 8 (1014). Nhận thấy cuốn phả này rất đặc sắc, có giá trị không chỉ đối với một dòng họ. Theo thiển ý chúng tôi, cuốn phả ký họ Lê ở xã Hoành Tam còn có giá trị lịch sử, xã hội học và văn học nghệ thuật vượt ra ngoài phạm vi một xã, một huyện.
“Vũ Thành An sinh ngày 20 - 4 - 1943 tại Hải Trung, Hải Hậu, Nam Định. Năm 1954, ông theo gia đình di cư vào Nam. Năm 1960, ông vào học trường trung học Nguyễn Trãi, tại đây ông được học nhạc với nhạc sĩ Chung Quân – tác giả ca khúc Làng tôi. Năm 1963, Vũ Thành An thi đậu Tú tài toàn phần. Sau đó ông được Linh mục Trần Đức Huynh, giám đốc trường Trung học Hưng Đạo cho dạy lớp Đệ Thất, Đệ Lục để tiếp tục theo học Luật khoa Sài gòn.
![]() |
Nhà nghiên cứu Nguyễn Mộng Nhưng |
![]() |
Tác giả Nguyễn Mộng Nhưng |
![]() |
Nhà văn Nguyễn Danh Khôi |
![]() |
NNC Nguyễn Mộng Nhưng |
![]() |
Tác giả Nguyễn Mông Nhưng |
![]() |
Nhà văn Nguyễn Mộng Nhưng |
![]() |
Nhà thơ Hoàng Vận |
![]() |
Tác giả Nguyễn Mộng Nhưng |
![]() |
Tác giả Nguyễn Mộng Nhưng |