Tác giả Phạm Đức Nhì |
CÁI TÂM ĐẶT Ở ĐÂU? / Phạm Đức Nhì
(Trả lời bài Chữ Tôi, Chữ Ta Và Cái Tâm Lành của Đặng
Xuân Xuyến)
Để
đỡ mất thì giờ tôi xin đi thẳng vào những điểm chính trong bài Chữ Tôi, Chữ Ta Và Cái Tâm Lành của anh
Đặng Xuân Xuyến.
Về Bác Nguyễn Bàng
Chuyện
va chạm với bác Nguyễn Bàng tôi đã tạm quên. Hôm nay anh Đặng Xuân xuyến khơi
lại. Thôi thì nhân tiện cũng xin bày tỏ đôi điều.
Anh
Đặng Xuân Xuyến nói đúng. Tôi với bác Nguyễn Bàng có trao đổi mail qua lại và
trong lần về Việt Nam, ghé thăm một người bạn của nhà thơ Nguyễn Khôi (người đã
chuyển bài viết Thơ Sẽ Đi Về Đâu? của
tôi cho ông – bài viết chỉ được gởi cho 5 người để xin ý kiến, chưa phổ biến
trên bất cứ trang web nào, kể cả Facebook), nhận lời mời của bác tôi đã đến
thăm nhà và dùng cơm trưa.
Thế
rồi đọc bài viết có cái tựa rất dài của bác phê phán nặng nề bài Đầu Xuân Thì Thầm Với Nhà Thơ Nguyễn Khôi
của Tiến Sĩ Nguyễn Ngọc Kiên.
Ngay
ở câu đầu bác NB không đi vào “câu chuyện văn chương” mà đánh thẳng vào cái
bằng Tiến Sĩ vô tội của ông ta:
“Tôi không
có một mẩu bằng Đại học nào chứ nói gì đến cả cái bằng Tiến sĩ
Ngữ văn như ông Nguyễn Ngọc Kiên mặc dầu tôi biết ở xứ mình hiện nay
sản xuất tiến sĩ như gà đẻ: Mỗi ngày một ‘tiến sĩ’”.
Ô
hay! Bác Nguyễn Bàng “không có
một mẩu bằng Đại Học nào” đâu phải lỗi của ông NNK mà bác lại đem cơn giận
của mình trút lên cái bằng Tiến Sĩ của ông ta!!
Tôi
tra cứu vài chỗ thì được biết ngay ở Việt Nam những tác giả ký tên kèm học vị
dưới bài viết của mình không phải là ít. Xin đơn cử trường hợp:
Dưới
bài viết Về Cây Hoa Sen Trong Bài Ca Dao
Tát Nước Đầu Đình tác giả đã ký tên:
TS
Văn học Trịnh Thu Tuyết (Nguyên GV Ngữ Văn-Trường THPT chuyên Chu Văn An-Hà Nội)
https://nghiemluongthanh.wordpress.com/2016/06/19/ve-cay-hoa-sen-trong-bai-ca-dao-tat-nuoc-dau-dinh/
{Ngoài
ra tôi còn kèm mấy cái links ở phần chú thích để bạn đọc thấy việc ký tên kèm
học vị là khá phổ biến chứ không phải như “đi vào vùng cấm”) (1 và 2)
Chỉ
bàn vể cây hoa sen trong một bài ca dao mà tác giả còn ký tên kèm học vị Tiến
Sĩ Văn Học của mình, chẳng lẽ một bài nặng tính văn chương như Đầu Xuân Thì Thầm Với Nhà Thơ Nguyễn Khôi
ông Nguyễn Ngọc Kiên lại không có quyền làm như thế? Mà bằng Tiến sĩ của ông là
thật chứ có phải giả đâu? Tại sao vì mình không có bằng lại đi “xách mé” bằng
cấp của người khác?
Đây là cách hành xử thô bạo trong đối thoại văn chương -
trong bóng đá là “bỏ bóng đá người” (mà đá rất ác), còn trong quyền anh thì là
“đánh dưới thắt lưng” hay nói thẳng ra là “đánh vào hạ bộ” đối phương. Thấy một
kẻ chơi xấu như thế - dù là người lớn tuổi, quen biết - chẳng lẽ vì cả nể mà
làm ngơ?
Sau
đó bác Nguyễn Bàng cũng đi vào luận bàn văn chương. Bác viết lan man rất dài,
chỉ có một điểm đi vào giá trị văn chương của bài viết (bàn về từ “ma mị”) thì,
theo tôi, bác lại đánh… sai. Trong bài Trao
Đổi Với Châu Thạch đăng trên trang Bâng Khuâng của La Thụy tôi đã bàn về
điểm này và kết luận:
“Khi
viết câu ‘nó có sức ma mị’ (ông Lê Mai viết, ông NNK trích dẫn) cả hai ông đều
nghĩ là đang trao tặng nhà thơ Nguyễn Khôi một bó hồng tươi thắm, nhưng qua sự
phân tích của anh Châu Thạch và bác Nguyễn Bàng, bó hoa hồng đã biến thành một
rổ cà chua trứng thối.”
Và
ở phần cuối bài bác Nguyễn Bàng kết luận:
“Không
biết ông Tiến sĩ Nguyễn Ngọc Kiên có được mời vào ban tuyển chọn thơ
thả vào trời xanh năm nay không?
Nếu được chọn, xin ông hãy nhớ cho, ông còn trẻ hơn
nhà thơ Nguyễn Khôi rất nhiều và ông đã là Tiến sĩ Ngữ Văn chắc ông
thừa biết câu “Hãy kính trọng người già khi bạn còn trẻ”. Nếu còn thì thầm
với nhà thơ lão thành Nguyễn Khôi, xin ông Nên hãy (thì) thầm (3) những lời
đúng và đẹp như hoa Xuân thì hay hơn, ông Tiến sĩ Ngữ Văn à!”
Ô
hay! Sao lại thế nhỉ? Chắc bác Nguyễn Bàng cho rằng hễ cao tuổi, hễ “già” là
viết cái gì cũng đúng, cũng hay hay sao? Bài phê bình văn học của người ta mà
bảo (vì ông còn trẻ) “Nên hãy thì thầm những lời đúng và đẹp như hoa xuân” thì
còn gì là phê bình nữa. “Hãy kính trọng người già khi bạn còn trẻ” chỉ nên thể
hiện ở cách xưng hô và thái độ tôn kính cho phải phép chứ đi vào tranh luận văn
chương thì xin các bậc lão thành hãy “mở cổng” để đám trẻ không phải kiêng
ngại, e dè mà có thể mạnh dạn “chẻ sợi tóc làm tư”, cãi “đến đầu đến đũa” chứ.
Đem tuổi tác của đối phương ra để “dằn mặt” thì còn gì là lẽ công bằng. Mà khi
thiếu công bằng thì chuyện đúng sai, phải trái cũng nhập nhằng, làm sao tiếp
cận được cái đẹp của văn chương?
Trong bài viết của mình bác Nguyễn Bàng đã chơi xấu, “bỏ bóng đá
người”, “đánh vào hạ bộ” đối phương đến hai lần. Tôi vì lẽ phải, vì văn chương
mà lên tiếng. Và đã không quanh co, không cả nể, gọi đúng tên cái chiêu chơi xấu của
bác Nguyễn Bàng. Lúc tranh luận tôi đã gọi như vậy, và bây giờ trả lời anh Đặng
Xuân Xuyến tôi vẫn gọi như vậy.
Một Cách Kính Trọng Người Cao Tuổi
Tôi
cũng đọc thư của anh Đặng Xuân Xuyến trả lời nhà thơ Nguyễn Khôi về nỗi “lấn
cấn” khi phải giữ lại bài của ông NNK mà không đăng ngay. Nhà thơ - là đối
tượng của bài phê bình - đã tâm sự:
“Anh
Xuyến nói về bài của Nguyễn Ngọc Kiên “thấy nhiều lấn cấn”…? Nguyễn Khôi cũng
đã đọc thấy cũng bình thường, xin tâm sự đôi điều: Thơ là tiếng lòng, tiếng con
tim… nó thể hiện những gì chắt lọc nhất những gì Thi nhân đã nghĩ và cảm… Khi
nhà thơ có bài trình làng, sẽ được mọi người đọc, thích hay không thích là do
sự cảm nhận của mọi người khác nhau.”
Và
anh Đặng Xuân Xuyến đã trả lời:
Thưa
chú Nguyễn Khôi, các chú và các anh,
Sự lấn cấn mà cháu gởi thư riêng tới
chú Nguyễn Khôi không phải vì sự khen – chê của tác giả Nguyễn Ngọc Kiên với
thơ Nguyễn Khôi mà ngại cách đặt vấn đề của tác giả có thể làm nhà thơ cao tuổi
phiền lòng. Giờ đã được chú Nguyễn Khôi trả lời, cháu sẽ đưa bài của tác giả
Nguyễn Ngọc Kiên thời gian tới (vì cháu đang nghỉ tết, muốn xả hơi thêm vài
ngày nữa).
Anh
Đặng Xuân Xuyến ơi! Thái độ tôn kính các bậc trưởng thượng của anh thật đáng nể
phục. “Ngại cách đặt vấn đề của tác giả có thể làm nhà thơ cao tuổi phiền
lòng” anh đã đem nội dung bài phê bình “trao đổi” với đối tượng của bài phê
bình và chờ khi nhận được cái gật đầu cho phép mới quyết định “sẽ đưa bài
của tác giả Nguyễn Ngọc Kiên thời gian tới” thì còn gì tính công minh, trung
thực của người chủ một trang web văn học nữa.
Đọc
đoạn bác Nguyễn Bàng dùng tuổi già của nhà thơ Nguyễn Khôi “răn đe” ông Tiến Sĩ
trẻ Nguyễn Ngọc Kiên rồi lại thấy sự kính trọng quá đặc biệt của anh ĐXX đối
với nhà thơ lão thành tôi thấy không khí phê bình văn học ở đây ảm đạm quá.
Về anh Châu Thạch
Cho
đến giờ phút này tình cảm của tôi dành cho anh Châu Thạch vẫn còn đó. Giữa anh
và tôi có khác biệt khá lớn trong cách nhìn nhận và phê bình thơ ca nhưng đã có
thể bước song hành một thời gian khá dài. Vừa qua trên FB anh đã đưa ra một lời
bình luận “xổi” (nói suông, không chứng minh) về bài viết Show, Not Tell Trong Thơ của tôi, đại ý “Thơ Việt
Nam là thơ Khăn Đóng Áo Dài mà cứ lấy áo Vest trùm lên thì kỳ quá. Lại còn đụng
đến cả cụ Nguyễn Du nữa!” Chỉ bằng một câu rất hiểm anh đã
đâm một nhát dao chí tử vào toàn bộ lập luận của tôi trong bài viết.
Để
bảo vệ quan điểm và uy tín của mình tôi phải viết bài phản biện. Và để tranh
thắng, tôi đã nhắm vào một số điểm yếu của anh (mà từ trước đến nay vẫn lờ đi).
Tuy nhiên, lời lẽ và văn phong vẫn tôn trọng chủ thể đối luận và giữ đúng phép
lịch sự của một bài tranh luận văn chương. Sau chuyện này, nếu anh Châu Thạch hiểu
và thông cảm, tôi cũng chẳng có gì vướng mắc với anh.
Đạo Quân Trong Bóng Tối
Khi
anh Phú Đoàn (VNQT) lên tiếng yêu cầu mọi người kết thúc cuộc tranh cãi đã đi
quá xa - nhiều “ý kiến” chẳng nói gì đến đề tài đang tranh luận (bài viết Đầu Xuân Thì Thầm Với Nhà Thơ Nguyễn Khôi)
mà nhắm thẳng vào “chủ thể đối luận” mà xỉ vả - mọi người đều tự động “ngừng
bắn”. Nhưng có một người còn ra thêm một chiêu cuối cùng bằng bài Ghi Chép Từ
Cuộc “Tranh Luận Đầu Xuân” (Đặng Xuân Xuyến) trong đó Tổng Hợp đầy đủ ý kiến
của mọi người tham gia tranh luận.
Tôi
thấy có một số phát biểu chưa xuất hiện trên sân khấu tranh luận mà chỉ là trao
đổi riêng ở bóng tối hậu trường. Tôi chỉ nhắc đến vài người trực tiếp chỉ trích
cá nhân tôi. Đó là: Soạn giả Hương Mai, Soạn giả Nguyễn Xuân, nhà thơ Nguyễn Đăng
Hành. Thật tình mà nói, đây là những nhận xét “xổi” rất riêng tư với anh ĐXX về
tôi. Chuyện ấy vẫn thường xảy ra bên lề các cuộc tranh luận. Những nhận xét ấy vì
chỉ là lời nói suông, không chứng minh nên không có giá trị tranh luận và những
người đưa ra nhận xét “xổi” ấy chẳng có gì sai trái hết.
Nhưng
khi đã im tiếng súng thì anh ĐXX lại nắm tay họ lôi ra chiến trường và nhận xét
của họ, lẽ ra rất bình thường và vô tội, bỗng trở thành những viên đạn ác độc
được anh ĐXX lắp vào súng của anh, nhắm thẳng vào ngực tôi mà… bắn. Các vị ấy
đã bị anh ĐXX biến thành những con rối, tuy vô tình nhưng đã nhúng tay vào việc
gây tổn hại cho tôi - một kẻ buông súng khi trận chiến đã tàn. Dĩ nhiên, trong
chiêu này anh ĐXX là kẻ chơi xấu, bắn lén nhưng các vị ấy, đối sự tổn hại của
tôi, cũng không phải là những người vô can.
Viết
đến đây xin được ca anh Phú Đoàn một câu. Với cương vị một chủ trang web, anh
đã điều hợp cuộc tranh luận khá hợp lý, khéo léo và công bằng.
Chuyện
Ông Thầy Và Lời Bình Bài Thơ Ngọn Cỏ
Tôi
rất tin lời anh Đặng Xuân Xuyến về chuyện này. Trước hết, ông là vị thầy trong
ngành văn - nhận định của ông có bề dày của kiến thức hỗ trợ. Hơn nữa còn có
một bài bình khác (của Inrasara) để ông so sánh, hay dở ông có thể phân biệt
(dù chỉ là ý kiến cá nhân nhưng đáng tin cậy). Nhưng đem câu chuyện của vị thầy
ấy vào trong bài của anh là trái luật tranh biện. Vì hai lý do sau đây:
1/ Đây là trao đổi riêng giữa vị thầy và
anh Đặng Xuân Xuyến, chưa được phổ biến công khai để có thể trích dẫn làm bằng
chứng.
2/ Đưa chuyện này vào bài của anh là không
công bằng vì đã “cướp quyền phản biện” của người bị phê phán. Tôi không thể
tranh cãi với anh vì anh chỉ là người chuyển tiếp. Tôi cũng không thể tranh cãi
với vị thầy của anh vì ông thuộc đội quân trong bóng tối, vừa không mặt lại vừa
không tên.
Chính
vì thế, luật tranh luận thơ ca không cho phép dùng đội quân trong bóng tối (còn
gọi là đội quân ma) để “đánh” người đối luận với mình. Vị thầy của anh mà biết
được anh đưa ông vào trận chiến này ông ấy sẽ rất buồn đó.
Hình Như Có Cái Nhìn Thiên Vị
Chỗ
tôi ở, một số các cháu học đại học khi viết những bài luận văn nặng tính tra
cứu (Research Paper, không phải Essay) thường nhờ tôi đọc trước khi nộp cho
giảng sư (Professors). Những cách ví von kiểu “đánh dưới thắt lưng” hoặc nặng
hơn nữa vẫn thường đựợc sử dụng miễn là “đúng người”, “đúng sự việc”. Bác
Nguyễn Bàng không bàn nội dung bài viết mà “đánh” thẳng vào nhân thân tác giả
(bằng cấp, tuổi tác). Đó là kiểu “bỏ bóng đá người” thường bị chê trách rất nặng,
thậm chí coi khinh. Với bác Nguyễn Bàng, tôi đã sử dụng cách ví von của mình “đúng
người”, “đúng việc” và vẫn nằm trong phạm vi cho phép của văn chương.
Trong
khi đó, bác Nguyễn Bàng vì quá nóng – bác dùng gam màu nóng (chữ của nhà báo
Trần Tiến) – đã phóng ra một câu rất không hợp với khung cảnh tranh luận văn
học khiến anh Phú Đoàn đã phải giơ tay lên “thấy sự việc đi xa việc tranh biện
văn học” nên yêu cầu dừng lại.
Rồi
còn đoạn kết thư của cô Dương Đình Ninh – cũng đi quá xa – nhưng vẫn được cho
qua. Hình như mọi ngưòi trong diễn đàn - thấm cái nét đẹp văn hóa trọng người
cao tuổi hơi kỹ - đã dồn hết nỗ lực để bênh vực bác Nguyễn Bàng mà quên sự công
bằng trong tranh luận thơ ca. (Cũng cần nói thêm cho chính xác là nhà thơ
Nguyễn Đăng Hành có bày tỏ sự không tán đồng cách viết của bác Nguyễn Bàng bằng
câu “bài này tôi thấy chưa ổn” nhưng chỉ nói riêng với anh ĐXX ở bóng tối hậu
trường).
Chọn Cách Bình Thơ
Nếu
chọn kiểu bình thơ “chỉ khen, không chê” thì quả là “an toàn trên xa lộ”. Chọn
bài thơ của bạn, người quen, trong đó “bắt ra” vài câu hay rồi nương theo tứ mà
tán cho thật khéo, chỗ dở cứ ngoảnh mặt làm ngơ, thì sẽ chẳng sợ mất lòng – có
khi còn được uống cà phê, bia bọt đều đều nữa. Hoặc là “Tôi bình bác một bài,
bác bình lại một bài. Thế là công bằng và cả hai ta cùng “nổi”.
Tôi
không bình thơ theo yêu cầu nên nhiều khi cũng làm phật lòng một số người. Tôi
cũng không chơi kiểu bình thơ “an toàn trên xa lộ” nên thỉnh thoảng, chỗ này,
chỗ kia, cũng nghe được mấy lời bình “xổi” (nói suông, không dẫn chứng). Lý do:
Không nhìn về cùng một hướng hoặc người này chưa bắt kịp tầm nhìn của người
kia. Tôi rất mong gặp những bài phản biện có tính văn học, chỉ ra những chỗ
khen sai, chê sai, lập luận không hợp lý để trao đổi học hỏi, chứ chỉ phán suông
kiểu “cỡi ngựa xem hoa” thì chán lắm.
Về Nhà Thơ Nguyễn Khôi
Tôi
lầm lẫn (không phải vu cáo hay “gắp lửa bỏ tay người”), đã cải chính và đã xin
lỗi nhà thơ Nguyễn Khôi. Cũng xin nói thêm, bài viết Thơ Sẽ Đi Về Đâu? của tôi còn trong tình trạng chờ đợi góp ý của
một số người tôi tin vào kiến thức và khả năng thẩm định văn chương của họ. Bài
viết cũng chưa hề được đăng tải trên bất cứ trang mạng nào, kể cả Facebook.
Kết Luận
Trong
bài “Chữ Tôi, Chữ Ta Và Cái Tâm Lành” anh Đặng Xuân Xuyến viết một câu rất có
tình:
Và
tôi chợt nhớ tới những “va chạm” từ nhà thơ Phạm Đức Nhì với hai tác giả được
bạn đọc trân quý: Nguyễn Bàng – Châu Thạch mà thấy se lòng về cái tâm, cái tình
của người cầm bút.
Vâng!
Tôi đồng ý với anh Đặng Xuân Xuyến - bước vào chốn văn chương cần có cái tâm.
Có điều cầm bút, ngay cả lúc viết những bài tưởng như “phi văn học” như thế
này, tôi cũng đặt tâm của mình vào Cái Đẹp Của Văn Chương, còn anh Đặng Xuân
Xuyến – khôn ngoan và khéo léo hơn - đặt tâm của anh vào những chỗ khác.
Phạm Đức Nhì
CHÚ THÍCH:
1/ Về Phương Pháp So Sánh Trong Văn Hóa Dân Gian
PGS Chu Xuân Diên
2/ Những Chiếc Lá Và Chuyện Tình Của Người Đàn Bà Trên Doi
Cát
PGS Tiến Sĩ Đào Ngọc Chương
3/ Bác Nguyễn Bàng viết thiếu chữ “thì”.
……………………
3 điều về: CÁI TÂM ĐẶT Ở ĐÂU?
Đặng Xuân Xuyến
Sáng nay, vào email tôi
nhận được bài viết CÁI TÂM ĐẶT Ở ĐÂU? (Trả lời bài Chữ Tôi, Chữ Ta Và Cái
Tâm Lành của Đặng Xuân Xuyến) của nhà thơ Phạm Đức Nhì. Tôi định không
trả lời vì thấy không nên lãng phí thời gian vào những việc như thế này nhưng
còn các cô, chú, anh, chị... trong email anh Phạm Đức Nhì cùng gửi, và nhất là
với bạn đọc của các trang đã đưa bài của anh Phạm Đức Nhì lên trang nên tôi
thưa 3 điều cùng quý vị và bạn đọc:
1.
11 giờ ngày 12/09/2017,
nhận được email của nhà thơ Nguyễn Khôi, với nội dung “S.O.S. Tố cáo v.v. Xuyên
tạc "Chân dung Nhà văn...”, đọc thư nhưng tôi không có ý định hồi
đáp. Đến lúc 20 giờ 50 ngày 12/09/2017, nhận tiếp email từ nhà thơ Phạm Đức
Nhì, viết:
“Kính các bác,
Tôi viết phê bình văn
học đâu dám "ăn không nói có" hoặc vu khống. Cái Attachment bác
Nguyễn Khôi gởi cho rất nhiều người (trong đó có tôi). Tôi kém về Computer
nên gởi lại cái Attachment đó cho các vị NK, Đặng Xuân Xuyến,
Phú Đoàn, Lê Vy. Mong các vị đọc và nói mấy lời công đạo.
Phạm Đức Nhì”
Thể theo lời anh Phạm Đức
Nhì là “nói mấy lời
công đạo”, tôi ngồi gõ: CHỮ TÔI, CHỮ TA VÀ CÁI TÂM LÀNH, vì trong
email ngày 03/05/2017 đó, nhà thơ Nguyễn Khôi
gửi tới 116 email, có cả tôi và anh Phạm Đức Nhì, bài viết CHÂN DUNG NHÀ THƠ
VIỆT NAM ĐƯƠNG ĐẠI, ghi rõ tác giả là Đỗ Hoàng. Hơn nữa, trước khi gửi bài cho
người anh Nhì “tin
vào kiến thức và khả năng thẩm định văn chương của họ”, có thể trao đổi lại
với nhà thơ Nguyễn Khôi nhưng anh Phạm Đức Nhì không làm.
2.
Về sự thật của bài “phản
biện” “Cái Tâm Đặt Ở Đâu?”
của nhà thơ Phạm Đức Nhì:
Mời quý vị và bạn đọc đọc
lại bài: CHỮ TÔI, CHỮ TA VÀ CÁI TÂM LÀNH (http://dangxuanxuyen.blogspot.com/2017/09/chu-toi-chu-ta-va-cai-tam-lanh-tac-gia.html) để biết rõ chân tướng sự
việc.
3.
Trong bài CÁI TÂM ĐẶT Ở
ĐÂU (*) đề ngày
22/09/2017, nhà thơ Phạm Đức Nhì khẳng định:
“Về Nhà Thơ Nguyễn Khôi
Tôi lầm lẫn (không phải
vu cáo hay “gắp lửa bỏ tay người”), đã cải chính và đã xin lỗi nhà thơ Nguyễn
Khôi. Cũng
xin nói thêm, bài viết Thơ
Sẽ Đi Về Đâu? của tôi còn trong tình trạng chờ đợi góp ý của một số người
tôi tin vào kiến thức và khả năng thẩm định văn chương của họ. Bài viết cũng
chưa hề được đăng tải trên bất cứ trang mạng nào, kể cả Facebook.”
Mời quý vị xem bài Thơ Sẽ Đi Về Đâu? đã đăng ngày 12/09/2017
trên 2 trang, hiện diện đến tận ngày hôm nay 23/09/2017 nhưng cũng không có một
lời cải chính:
Thưa quý vị và bạn đọc!
Đến đây, chân tướng sự
việc đã rõ nên tôi không làm phiền thêm quý vị và bạn đọc nữa.
Kính chúc quý vị và bạn
đọc luôn vui, khỏe, may mắn và thành công!
*.
Hà Nội, 23
tháng 09 năm 2017
ĐẶNG XUÂN XUYẾN
Trả Lời Vắn Tắt 3 Điểm Của Anh Đặng Xuân Xuyến
Trả lờiXóa1/ Tôi gởi cái Attachment cho 4 vị (NK, ĐXX, Phú Đoàn, Lê Vy) để nhờ nói mấy lời công đạo. Lý do: Tới lúc ấy tôi vẫn tin cái Attachment mà nhà thơ NK gởi cho tôi là của nhà thơ NK. (Xem kỹ lại là của Đỗ Hoàng). Dĩ nhiên, tôi lầm lẫn, tôi sai, tôi nhận hoàn toàn trách nhiệm.
Nhà thơ NK lúc ấy, với tôi, là đối tượng để chê trách. Anh ĐXX lại xúi dại tôi rồi. Ai lại “trao đổi” với người mình phê bình!
2/ Tôi cũng mong độc giả đọc cả hai bài để thấy sự việc từ hai hướng.
3/ Hai vị chủ trang web đó nhận bài từ một nguồn khác. Chính tôi, hôm nay mới đọc lần đầu tiên. Cám ơn nhà thơ Chu Vương Miện và anh Thạch Đà đã ưu ái với bài viết của tôi. Xin hai vị bỏ phần Chú Thích giùm. Đó là lỗi của tôi. Tuần tới, sau khi sửa chữa lần cuối, bài viết sẽ chính thức được phổ biến.
Phạm Đức Nhì
2017-09-22 20:02 GMT-05:00 BAOTHANG_XUANXUYEN DANG :