Nhà thơ Phạm Đức Nhì
Lời Nói Đầu
Tình cờ đọc được bài thơ tiếng Anh trên Facebook nói về Thằng Cu
Tý của đàn ông lúc về già. Bài thơ được viết bởi Willie Nelson năm ông 75 tuổi.
Cái tựa The Penis Poem nếu dịch sát nghĩa sang tiếng Việt thì
không được thanh tao lắm nhưng ngôn ngữ thơ thì rất dí dỏm, có vài thi ảnh độc
đáo, có khả năng “thọt léc” người đọc rất mạnh.
Tôi vào Google tra cứu thì thấy có đến trên 50 trang Web đăng
tải tác phẩm này với những lời giới thiệu và nhận xét ưu ái. Sự quan tâm của
đông đảo độc giả đã thúc đẩy tôi đọc kỹ lại bài thơ và viết vài dòng goi là góp
mặt với vườn thơ rộng lớn của nhân loại.
Hơn nữa, chính tôi mấy năm trước cũng có viết một bài “tự thú”
tương tự nên nhân tiện vừa đưa ra vài nhận xét thi pháp cho bài thơ mới đọc vừa
khoe bài thơ của mình với độc giả. Hy vọng “mua vui cũng được một vài trông
canh”
The Penis Poem
Poem by Willie Nelson – (When he was 75)
My nookie days are over 7
My pilot light is out 6
What used to be my sex appeal 8
Is now my water spout 6
Time was when, on its own accord 8
From my trousers it would spring 7
But now I've got a full-time job 8
To find the fuckin’ thing 6
It used to be embarrassing 8
The way it would behave 6
For every single morning 8
It would stand and watch me shave 7
Now as old age approaches 7
It sure gives me the blues 6
To see it hang its little head 8
And watch me tie my shoes! 6
Chú thích:
Đây là bài thơ tiếng Anh, chữ có thể “đa âm tiết”, nên ở cuối
mỗi câu tôi có một con số để chỉ số âm tiết của câu đó.
Tôi cũng sử dụng chút “màu xanh đỏ” để làm rõ nét cách gieo vần
của tác giả.
https://www.staths.com/poem-by-willie-nelson-when-he-was-75/
Tự dịch thoát
Bài Thơ Về Thằng Cu Tý
(Thơ của Willie Nelson, viết năm 75 tuổi)
Những ngày “anh lính trẻ” của tôi đã qua
đèn hoa tiêu đã tắt
cái từng rất khêu gợi dục tình của tôi
giờ chỉ là vòi nước
Có lúc, theo động lực tự nhiên của thời gian
từ trong quần tôi nó tự bật lên
nhưng bây giờ phải mò mẫm cả buổi
để tìm cái thằng chết tiệt đó
Nó thường hành xử
một cách đáng xấu hổ
khi sáng nào cũng vậy
cứ đứng nghiêm nhìn tôi cạo râu
Giờ đây khi tuổi già đã đến
chắc tôi sẽ buồn
nhìn cái đầu bé con của nó treo lòng thòng
xem tôi (cúi xuống) buộc dây giày.
Nhận Xét Về Kỹ Thuật Thơ (Thi Pháp)
Tứ Thơ: Nỗi buồn đậm nét khôi hài của
thi sĩ khi nhận thấy sự biến đổi của Thằng Cu Tý lúc về già.
Tứ thơ như thế chỉ là chuyện thường tình, xưa như trái đất,
nhưng cách tiếp cận, diễn đạt tứ thơ - đặc biệt là thi ảnh – thì lại rất độc
đáo, khôi hài.
Tựa Đề: “The Penis Poem” không được
“đẹp” lắm. Nếu dịch sát nghĩa sẽ hơi tục nên tôi phải tạm dịch là “Bài Thơ Về
Thằng Cu Tý”.
Thể Thơ: Thơ Mới phân mảnh đứt đoạn, 4
đoạn, mỗi đoạn 4 câu.
Dòng Chảy Của Tứ Thơ: Vì phân
mảnh đứt đoạn nên tứ thơ không có dòng chảy. Bài thơ chỉ là 4 “hố thơ” riêng
biệt, không nối kết với nhau.
Câu Cú, Ngôn Ngữ: Câu cú
chắc gọn; ngôn ngữ đơn giản, dễ hiểu, rất khôi hài
Thi Ảnh: Tuyệt vời
a/
What used to be my sex appeal
Is now my water spout
cái từng rất khêu gợi dục tình của tôi
giờ chỉ là vòi nước
b/
But now I've got a full-time job
To find the fuckin’ thing
nhưng bây giờ tôi phải mò mẫm cả buổi (làm việc toàn thời gian)
để tìm cái thằng chết tiệt đó!
c/
For every single morning
It would stand and watch me shave
khi sáng nào cũng vậy
cứ đứng nghiêm nhìn tôi cạo râu
d/
To see it hang its little head
And watch me tie my shoes!
nhìn cái đầu bé con của nó treo lòng thòng
xem tôi (cúi xuống) buộc dây giày.
Bố Cục:
Đoạn 1: Thời vàng son của Thằng Cu Tý đã qua.
Đoạn 2:
Hai câu đầu: Lúc còn phong độ
Hai câu sau: Khi đã “hết pin”
Đoạn 3: Lúc còn son trẻ
Đoạn 4: Lúc về già
Thế trận chữ nghĩa mạch lạc, độc giả dễ “bắt”, nhưng dàn trải tứ
thơ như thế hơi bị trùng lặp.
Kết Luận:
Cảnh tượng:
“nhìn cái đầu bé con của nó treo lòng thòng
xem tôi (cúi xuống) buộc dây giầy”
mặc dù rất ấn tượng cũng chỉ là một trong 4 hình ảnh tội nghiệp,
đáng thương của Thằng Cu Tý lúc tác giả về già. Kết luận như thế thiếu tính
tổng hợp, bao quát.
Một điểm không hợp lý nữa ở đây là khi buộc dây giầy, đã mặc
quần áo rồi, thì làm sao “nhìn cái đầu bé con của nó treo lòng thòng” được?
Vần: Cước vận gián cách 2/4, đoạn 3 có thêm 1/3
Nhàm Chán Vần: Vần đủ độ ngọt nhưng không gây
cảm giác ầu ơ, nhàm chán.
Số Âm Tiết Trong Câu: Thay
đổi với biên độ hẹp (từ 6 đến 8)
Nhịp Điệu: Không đơn điệu, nhờ số âm tiết
trong câu thay đổi.
Dòng Âm Điệu: Do phân mảnh đứt đoạn nên
không có dòng âm điệu.
Độ Dài Của Bài Thơ: Bài thơ
thuộc loại ngắn, có 112 âm tiết
Tâm Thế Của Thi Sĩ:
a/ Đối với tứ thơ: Hãnh
diện nhắc lại thời “anh lính trẻ” bằng một giọng khôi hài, không tiếc nuối, đã
vui vẻ chấp nhận cái thực trạng của tuổi già về phương diện sinh lý của mình.
Tâm thế có thể nói là “bình lặng”.
b/ Đối với hình thức
thơ: Tay vẫn còn bị trói trong quy luật của Thơ Mới. Có nhúc nhích để
phá lệ chút ít về số âm tiết trong câu nhưng dây trói vẫn còn khá chặt.
Cao Trào (điểm nhấn của tứ thơ): Bài thơ
không có điểm nhấn, không có cao trào.
Dòng Cảm Xúc: Không
có dòng cảm xúc, 4 đoạn là 4 hố thơ, cảm xúc của hố nào nằm im ở hố đó.
Cảm Xúc Tầng 1 (đến từ
câu chữ, bóng gió - đặc biệt là thi ảnh): Chất khôi hài từ những thi ảnh tuyệt
vời tạo khoái cảm rất manh, độc giả vừa đọc, vừa cười thầm suốt cả 4 đoạn. Đây
là điểm nổi bật của bài thơ.
Cảm Xúc Tầng 2 (đến từ bố cục, thế trận
chữ nghĩa): Khá mạnh.
Cảm xúc tầng 3 (đến từ tâm thế cao
hứng): Không có, vì tác giả làm thơ lúc tỉnh táo, tâm “bình lặng”. Hơn nữa, bài
thơ lại ngắn, tứ thơ phân mảnh đứt đoạn, không có dòng chảy, không tạo được cao
trào.
Kết Luận Chung Cuộc:
Nhận xét Thi Pháp (kỹ thuật thơ) chú trọng kỹ thuật nên tính
khách quan rất rõ nét. Nhưng khi dựa vào những nhận xét kỹ thuật đó để thẩm
định giá trị nghệ thuật của bài thơ thì người thưởng thức thơ sành điệu hoặc
người bình thơ sẽ đưa cái chủ quan của mình vào – coi trọng “phương tiện thẩm
mỹ” này, coi nhẹ “phương tiện thẩm mỹ” kia. “Cái chủ quan” đó sẽ dẫn đến việc
đánh giá mức độ Hay, Dở của bài thơ khác nhau.
Đây là cách thưởng thức thơ, bình thơ bài bản, tiếp cận bài thơ
toàn diện.
Nếu là bài bình thơ tôi sẽ dùng “cái chủ quan” của mình nhào
nắn, tổng hợp những “phương tiện thẩm mỹ” ở phần nhận xét thi pháp để đưa ra
quyết định về giá trị nghệ thuật, nói nôm na là cho điểm bài thơ. “Điểm số”
(bằng lời) trao tặng bài thơ chỉ có từ 5 đến 10% là từ “cái chủ quan” khi tổng
hợp, còn 90 đến 95% là từ những nhận xét thi pháp mang tính kỹ thuật hiển hiện
rất rõ ràng trên văn bản của bài thơ.
Nhưng ở đây, trong khung cảnh một bài Nhận Xét Thi Pháp, kết
luận chung cuộc tôi xin để tùy độc giả thẩm định.
Tiếp theo là bài thơ À Ra Thế của tôi cũng viết về Thằng Cu Tý
lúc tuổi già.
À RA THẾ
Mấy đứa con tưởng tôi hà tiện 7
sợ tốn điện, hao
tiền 5
thật ra không phải vậy 5
Thuở ấy 2
bụng tôi rất săn 4
chỉ hơi lên gân 4
sáu cục nổi lên cuồn cuộn 6
phía dưới bụng 3
Thằng Cu Tý hùng dũng hiên ngang 7
tư thế sẵn sàng chiến
đấu 6
Tắm xong đứng trước gương 5
càng nhìn càng thấy thuơng 5
cành nhìn càng hãnh diện 5
Bẵng đi mấy chục năm 5
một hôm đang tắm chợt nhìn lại mình 8
bụng không còn sáu cục 5
mà phình ra cao hơn ngực 6
phía dưới bụng 3
Thằng Cu Tý gầy yếu, xanh xao 7
gục đầu ủ rũ 4
càng nhìn càng thấy buồn 5
càng nhìn càng tủi hổ 5
Từ đó 2
tôi có thói quen 4
tắm đêm, không mở đèn 5
Nhận Xét Thi Pháp
Bố Cục:
À Ra Thế được chia làm 3 đoạn:
1/
“Mấy đứa con tưởng tôi hà tiện
sợ tốn điện, hao tiền
thật ra không phải vậy”
Bóng gió nói đến cách hành xử “kỳ cục” khiến mấy đứa con tưởng
là hà tiện.
2/
“Thuở ấy” … gục đầu ủ rũ”
Trạng thái của Thằng Cu Tý ở 2 giai đoạn của cuộc đời: a/ hùng
dũng hiên ngang và b/ gục đầu ủ rũ.
3/
“Từ đó
tôi có thói quen
tắm đêm, không mở đèn”.
Đây là cách hành xử “kỳ cục” khiến mấy đứa con (và độc giả)
tưởng là ông bố hà tiện (bóng gió nói đến ở đoạn đầu).
Tuyệt Chiêu Liên Hoàn
Đoạn đầu bóng gió nói đến một cách hành xử “kỳ cục” khiến mấy
đứa con tưởng mình “hà tiện, sợ tốn điện, hao tiền”. Phần sau của thân bài phơi
bày trạng thái “gục đầu ủ rũ” của Thằng Cu Tý để có lý do “bật mí” cách hành xử
“kỳ cục đó:
“Từ đó
Tôi có thói quen
tắm đêm, không mở đèn”.
Đây chính là kết luận độc đáo của bài thơ.
Nhận biết được cách hành xử “kỳ cục” này mấy đứa con (và cả độc
giả) mỉm cười gật gù nói thầm “À Ra Thế”! Cái Tựa của bài thơ được phát sinh
một cách điệu nghệ và đậm tính khôi hài.
Có thể nói lối phối hợp này là một tuyệt chiêu liên hoàn của kỹ
thuật thơ.
Tứ Thơ: “Nỗi buồn” khi thấy Thằng Cu Tý
lúc về già.
Thể Thơ: Thơ Mới biến thể, nhất khí liền
mạch.
Dòng Chảy Của Tứ Thơ: Ngoại
trừ mấy câu nhập đề (có vẻ như đứt đoạn nhưng phối hợp với đoạn kết và tựa đề
sẽ tạo thành một tuyệt chiêu liên hoàn về kỹ thuật thơ) phần còn lại của tứ thơ
liền lạc từ câu đầu đến câu cuối.
Câu Cú, Ngôn ngữ: Câu cú
chắc gọn, hoàn chỉnh về mặt ngữ pháp; ngôn ngữ đơn giản, dễ hiểu
Thi Ảnh: Khá đẹp, gợi cảm
Số Chữ Trong Câu: Thay
đổi tùy tiện với biên độ rộng; câu ngắn nhất 2 chữ, câu dài nhất 8 chữ.
Vần: Cước vận liên tiếp từ đầu đến cuối. Có 2 chỗ thoát vận để
thoải mái diễn đạt tứ thơ nhưng không ảnh hưởng độ ngọt của vần và dòng chảy
của âm điệu. Ngoài ra, cũng có 2 chỗ sử dụng yêu vẫn khá có duyên:
1/
Mấy đứa con tưởng tôi hà tiện
sợ tốn điện, hao tiền
2/
“Thằng Cu Tý hùng dũng, hiên ngang
tư thế sẵn sàng chiến đấu”
Độ Ngọt Của Vần: Ngọt
đậm nhưng không nhàm chán.
Lý do:
a/ Bài thơ ngắn.
b/ Có 2 chỗ thoát vận + 2 chỗ yêu
vận.
c/ Số chữ trong câu thay đổi với
biên độ rộng.
Dòng Âm Điệu: Không
du dương như thơ Lục Bát nhưng tương đối trơn tru, dẫn người đọc đi từ đầu đến
cuối bài không ngừng nghỉ.
Nhịp Điệu: Nhờ số chữ trong câu thay đổi
với biên độ rộng nên nhịp điệu sinh động chứ không đều đều, tẻ nhạt.
Độ Dài Của Bài Thơ: Bài thơ có 123 chữ, vẫn
còn ngắn, chưa đủ để cảm xúc có “sóng sau dồn sóng trước” tạo hồn thơ.
Tâm Thế Của Thi Sĩ:
b/ Đối với hình thức thơ: Đã
thoát khỏi trói buộc từ những luật tắc gò bó của Thơ Mới, đặc biệt là cách gieo
vần phóng khoáng.
b/ Đối với tứ thơ: Nhắc
đến Thằng Cu Tý “xưa và nay” như nhắc đến một kỷ niệm đẹp, một cách khôi hài ý
nhị. Tâm thế có thể xem là “bình lặng”, “nỗi buồn” thực sự không có.
Cao Trào (điểm nhấn của tứ thơ): Tứ thơ
có dòng chảy nên bài thơ có cao trào
“Thằng Cu Tý gầy yếu xanh xao
gục đầu ủ rũ
càng nhìn càng thấy buồn
càng nhìn càng tủi hổ”
Đây là lúc “nỗi buồn” lên cao ngất. Nhưng “nỗi buồn” ở đây được
trưng ra chỉ để làm nổi bật chất khôi hài của bài thơ. Viết đến đây tác giả
chẳng cảm thấy xót xa, nuối tiếc gì mà đang cười thầm trong bụng.
Dòng Cảm Xúc: Có dòng
chảy tứ thơ, có dòng âm điệu nên bài thơ cũng có dòng cảm xúc. Có điều bài thơ
viết về “nỗi buồn” mà từ đầu đến cuối cứ vừa viết vừa cười thầm (lòng không xao
động) thì dòng cảm xúc không thể có sóng. Dòng cảm xúc không có sóng thì không
thể có cảm xúc tầng 3 (tức là hồn thơ). Hơn nữa, bài thơ lại ngắn nên nếu cứ
“gọi là có” thì cũng không đáng kể.
Cảm Xúc Tầng 1 (đến từ
câu chữ, biện pháp tu từ): Mạnh
Cảm Xúc Tầng 2 (đến từ
bố cục, thế trận chữ nghĩa): Mạnh.
Cảm Xúc Tầng 3 (đến từ
tâm thế cao hứng của thi sĩ): Không đáng kể.
Nhận Xét Chung Cuộc:
Tôi đã đưa ra nhận xét về những tiêu chí chính để thẩm định giá
trị của bài thơ. Nhận xét chung cuộc HAY hay DỞ - sẽ đậm tính chủ quan - xin
nhường cho bạn đọc.
BÀN RỘNG THÊM
Bài thơ The Penis Poem của
Willie Nelson thuộc thể loại phân mảnh, đứt đoạn, tứ thơ không liên tục chảy
thành dòng mà chỉ là 4 hố thơ riêng biệt. Không có dòng chảy của tứ thơ nên
không có dòng âm điệu và dĩ nhiên, không có dòng cảm xúc. Cơ hội để có cảm xúc
tầng 3 (hồn thơ) gần như là Zero.
Bởi vậy, từ khi nhận ra “điểm yếu quá lớn” của thể thơ này, lúc
vung bút làm thơ, tôi đã chạy theo nắm áo cô em nhất
khi liền mạch.
Cái Nền Kỹ Thuật Của Bài Thơ “À Ra Thế”
1/ Thể Thơ: Thơ Mới
Biến Thể, nhất khí liền mạch.
2/ Dòng Chảy Của Tứ Thơ: Do thể
thơ nhất khí liền mạch nên có dòng chảy của tứ thơ.
3/ Vần: Gieo vần tự do phóng túng, cước vận
liên tiếp là chính.
4/ Dòng Âm Điệu: Do cước
vận liên tiếp là chính nên bài thơ có dòng âm điệu.
5/ Số Chữ Trong Câu: Số chữ
trong câu thay đổi với biên độ rộng (2-8) đã hóa giải:
a/ Hội chứng nhàm chán vần (nếu có)
b/ Cám giác đều đều tẻ nhạt của
nhịp điệu.
Nhờ 2 điểm này dòng âm điệu đã thông thoáng, trơn tru.
6/ Dòng Cảm Xúc: Khi có
dòng chảy của tứ thơ và dòng âm điệu thì cảm xúc từ “cơn cao hứng” cũng sẽ bám
vào đó chảy thành dòng.
7/ Độ Dài Của Bài Thơ: Bài thơ không đủ độ dài để cảm
xúc có “sóng sau dồn sóng trước”, lớn mạnh tạo hồn thơ.
8/ Tâm Thế Của Thi Sĩ: “Nỗi buồn” được tính khôi hài
hóa giải nên tâm thế của thi sĩ có thể xem là “bình lặng”.
Với cái nền kỹ thuật (gồm 8 điểm) như trên mà bài thơ đủ
độ dài và tâm thế của thi sĩ lại thuộc loại yêu thương nồng cháy, buồn bã thê
lương, căm ghét điên cuồng, ham muốn cực điểm… hoặc ít
ra cũng có chút ít “hỷ nộ ái ố” gì đó trước cảnh đời thì hồn thơ sẽ xuất hiện.
Rất tiếc, bài À Ra Thế thất bại ở hai điểm 7 và 8 nên xem có vẻ
nhỉnh hơn bài The Penis Poem nhưng vẫn thiếu cái quý nhất là hồn thơ.
Bài Thơ Đã Đến Đích
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét